Postponement

Thank you for participating as a China Conference: Southeast Asia (CCSEA) delegate, scheduled for February 18-19, 2020 in Manila, Philippines. We would like to share updates about our event with you.

We have been carefully monitoring the spread of the Coronavirus, the recommendations by the World Health Organization, as well as health and international travel advisories. In the interest of your safety, we are postponing the event. We will be in touch shortly with a new conference date.

We appreciate your patience and sincerely apologise for any inconvenience this may have caused. We look forward to having you join our conference later this year.

Thank you very much.

LOADING

隐私政策

本文载列南华早报出版有限公司及作为其组成部分的全体附属公司及联属公司(「南华早报集团」或「我们」)有关处理个人资料的政策及实务大纲。

声明通告
我们尊重私隐。南华早报集团承诺遵守所有适用的个人资料私隐法例及法规。
于蒐集及处理个人资料时,我们将确保以法律为依据-包括但不限于发出私隐通告及/或符合所有适用法例项下的任何其他规定。 

实务大纲声明

所蒐集的个人资料类别
我们所收集的个人资料分为以下五大类别(「个人资料类别」):
订购纪录,包括载有出版刊物订购人个人资料的纪录、职位空缺提示服务及任何其他经订购的产品或服务。
人事纪录,包括求职者及员工的个人资料。
活动出席者纪录,包括出席由我们所举办活动(例如会议、宣传或慈善活动)的人士的个人资料。
其他营运纪录,包括新闻采访、保安检查、清洁、维护服务、顾问、技术、审核、供应商、服务提供商、许可人及其他就我们营运所需而提供服务的资料当事人的个人资料。
自网络伺服器收集的纪录,包括但不限于电邮地址、定位资料及其他线上识别资讯,例如浏览我们网站或平台的该等资料当事人的IP地址。

处理所收集个人资料的主要目的
处理订购纪录的目的为:(i)提供订购、职位空缺提示指示及任何其他订购产品或服务;(ii)用以发出账单及付款通知(如适用);及(iii)为统计目的而进行市场调查。
处理人事纪录的目的为:(i) 用作招聘;及(ii)人力资源管理及就业相关活动,例如雇员福利、终止聘用、绩效评估及纪律事宜。
处理活动出席者纪录的目的为:(i)组织及管理相关活动;及(ii)举办相关比赛、抽奖及宣传活动。

处理其他营运纪录的目的为促进业务有效营运,例如新闻采访、保安、维护、顾问、技术、审核、供应商、服务提供商、许可人及其他就我们营运所需而提供服务的资料当事人。
置存自网络伺服器收集的纪录的目的为:(i)提供及/或改善向阁下提供的新闻、资讯及相关服务;及(ii)紧贴及分析环球媒体发展的最新趋势。

资料保护原则
处理个人资料时须根据以下资料保护原则进行:
•    处理个人资料必须遵守合法、公平及透明原则。
•    个人资料仅可为特定、明确及合法目的而收集。
•    处理个人资料必须属相关及不超过实际所需。
•    个人资料必须准确及不断更新,并尽一切努力删除或更正。
•    个人资料必须以只有在有需要处理有关资料时方可识别资料当事人的方式备存。
•    个人资料必须以确保采取适当安全措施的方式进行处理。

资料库存
此外我们亦置存资料库存及资料流程程序,以确定我们在资料处理的各个方面,包括:
•    使用个人资料的业务程序。
•    收集及/或使用个人资料的目的。
•    个人资料来源。
•    处理工作。
•    任何资料的转移,以及向谁转移。
•    任何资料存取、更正或不接收要求。
该资料库存将有助南华早报集团追纵其资料及相关处理工作,使我们更能妥善处理以符合相关私隐及其他法例及法规的规定。

资料处理的法律依据
我们确保处理个人资料时以法律为依据。
该等法律依据包括:(i)于处理个人资料时符合南华早报集团的合法商业权益;(ii)如适用法或法规有所要求,寻求阁下特定同意以处理该等个人资料;及/或(iii)适用法律及法规项下的任何其他相关依据。

合法权益
南华早报集团以「合法权益」作为法律依据处理个人资料,即所处理个人资料为南华早报集团达到合法权益所必需的,除非有关权益被资料当事人保护个人资料的权益或基本权利及自由所凌驾。

合法权益评估
于各相关情况下,我们会评估:(i)是甚么合法权益;(ii)是否有需要处理该等资料以达致目的;及(iii)资料当事人的相关权利;及在有关权利与我们取得有关目的之间取得平衡,并确保在我们确定南华早报集团可根据合法权益处理有关个人资料前,该等权利不会凌驾于南华早报集团的合法权益。

与资料当事人沟通
资料当事人均将获我们告知收集其个人资料、个人资料类别及处理目的。此乃确保资料当事人清楚了解我们收集及处理其个人资料,而有关收集及处理符合资料当事人的合理预期。
请注意:在任何时候,资料当事人均可拒绝我们收集及处理其个人资料,此外,彼等亦有权要求取得及/或更正由我们管有的彼等个人资料。

资料安全机制
我们亦已实施适当机制、政策及程序以保障我们所收集及处理的个人资料的保密性及安全性。我们尊重该等个人资料涉及的资料当事人的私隐及相关权利,我们已透过包括(但不限于)资料最小化原则、去识别化、加密、限制存取及所有其他技术保安方法及努力以保护个人资料,减少处理个人资料时的风险或潜在负面影响。保障资料当事人私隐及相关权利将容许南华早报集团在处理个人资料时以合法权利作为法律依据。
于彻底进行上述评估后,南华早报集团认为其收集及处理个人资料乃根据以下合法权益进行:

a.满足客户及营运所需

处理个人资料类别的主要目的已于上文载列。该等目的为南华早报集团处理个人资料的合法权益,是南华早报集团作为企业及传媒机构满足其客户及营运所需的关键所在。
企业如南华早报集团需要员工处理其业务(及因此需要置存人事纪录)及服务提供商确保其正常营运(及因此需要置存其他营运纪录)。
传媒机构如南华早报集团需要置存报章订购人、活动出席人士及网页浏览者的个人资料,以便能够及时提供相关资料及/或其他服务(及因此需要置存订购及活动出席者纪录以及自网站伺服器收集的纪录)。

b.通知公众

作为一家新闻机构,南华早报集团一向重视公众的知情权,公众有权了解我们社区及世界各地正在发生的事情。根据法例及新闻从业员道德操守,南华早报集团有责任通知公众有关事情(「通知责任」)。
我们所收集及处理的资料包括:浏览我们任何新闻、媒体或其他网站的该等资料当事人的姓名、电邮地址、线上识别码及/或定位资料等。我们会记录所浏览的网页以及浏览的时间及次数。所收集的一切有关资料(「公众浏览资料」)乃用作向有关资料当事人推介其感兴趣的相关文章或内容。
有关推介不会阻止或限制任何人士浏览其可随时到访的有关网站的所有其他文章或内容。

c.市场分析

我们会对公众浏览资料加以分析,以(i)深入了解公众的阅读习惯、喜好或品味;及(ii)进行市场细分及相关研究。
有关分析是必需的,其可提升南华早报集团作为一家全球数码新闻机构履行其通知责任以及为国际社会福利作出贡献的能力。凭借有关分析所得的了解及研究结果,南华早报集团将可更有效地履行其通知责任,为公众提供更为相关及即时的资讯、产品及服务。
有关分析不仅有利于南华早报集团,同时亦有利于整个国际社会。现时,全球化日益显著,世界各地相互联系,于某一地区发生的事情,都可能会对其他地区带来即时、深远及/或重要的后果。

d.直销

根据合法权益的一部分,南华早报集团亦有权使用个人资料作直销用途,除非资料当事人明确反对或根据适用法例明确禁止。
阁下对于南华早报集团的产品或服务(例如新闻、媒体、广告、活动等)的享受程度,或会显示出 阁下的消费偏好或倾向。根据有关偏好或倾向,我们会运用有关个人资料,直销由南华早报集团、其联属公司或合作伙伴所提供的各项产品及/或服务,包括:
a.    保险、银行及金融产品及服务;
b.    有关航空公司、酒店、健身俱乐部、旅游及餐旅的产品及服务;
c.    美容、护肤、健康、医疗仪器、生物科技、医药及健康;
d.    眼镜、时装、运动、运动赛事、运动俱乐部、钟表及珠宝、花店、文仪用品、玩具、百货公司及购物中心;
e.    资讯科技、电子产品及电器、手提电话及配件、通讯及媒体产品及服务;
f.    餐饮及食肆;
g.    设计、汽车、教育、古董及拍卖、艺术及画廊、船及配件、儿童服务、房地产、建筑、家俱及家庭用品、室内设计、领事服务、贸易或行业协会、非政府组织、政府服务、能源、活动及展览、个人公告、宠物及配饰、邮政及快递服务、公共设施、专业服务、职业、保安服务、购物、运输及物流。
我们注意到,鉴于我们的业务范围遍及全球,于若干情况下,使用个人资料作直销用途会受若干司法权区(如香港)的法例监管,需要就此取得资料当事人的同意。有关详细资料,请参阅下文「同意」一节。

同意
倘适用法例规定我们处理个人资料(包括作直销用途)前需取得具体同意,我们将确保有关具体同意将按下列方式取得:
A.    有关同意须清晰、明确及具体;
B.    资料当事人全面知悉我们拟使用的个人资料的类型;有关用途的目的(例如改善我们向资料当事人提供的服务或直销);及
C.    资料受让人的名称/身份(倘我们拟转移 阁下的资料),以及资料受让人使用 阁下的个人资料的方式。

资料当事人的权利
南华早报集团认为资料当事人享有下列有关资料处理及有关其资料的权利:
1.    要求存取所持资料的性质以及知悉获披露有关资料的人士。
2.    阻止可能会导致损失或危险的处理。
3.    阻止作直销用途的处理。
4.    获悉将对其有重大影响的自动决策程序机制。
5.    避免仅由自动程序作出且将对其构成影响的重大决策。
6.    倘因任何违反适用私隐及其他法例而导致其蒙受损失,其可提出起诉以要求赔偿。
7.    采取行动以纠正、阻止及删除不正确的资料,包括被遗忘或销毁该等不正确资料的权利。
8.    要求监管机构(例如个人资料私隐专员公署或资料保护专员)评估有否违反任何相关私隐及其他法例条文。
9.    以清晰、通用及机器可读的格式向其提供个人资料,以及向其他资料管控员传输有关资料的权利。
10.    反对任何正在进行的自动分析。

转移个人资料
我们持有的个人资料将予以保密,有关资料可能会于香港境内转移给下列人士以作上述用途。
i.    南华早报集团的派递员,以派送有关订阅或免费试用的报章或其他刊物;
ii.    向南华早报集团提供其营运所需的行政、技术或其他服务的代理、承包商或第三方;
iii.    信贷资料服务机构或收账公司;及
iv.    南华早报集团的任何联属公司。
倘作出有关转移,南华早报集团应使用合约或其他方法以确保资料受让人将对有关个人资料予以保密,并遵守所有相关个人资料私隐法例及规例。
就有关上述第(iv)分段所述的情况而言,倘有关南华早报集团联属公司之间的集团间转移涉及跨境资料转移,南华早报集团可能会采取具约束力的公司规则来保障有关个人资料的安全;并确保所有有关联属公司遵守相关私隐及其他法例。

外包安排
南华早报集团一直利用公司的内部资源开发及维护其资讯科技系统。偶尔,南华早报集团会委聘第三方供应商提供若干有关其资讯科技系统的服务。于正常情况下,有关供应商无权存取储存于资讯科技系统内的个人资料。
于特殊情况下,倘有关供应商有权存取相关资料,南华早报集团会采取合理措施以确保:(i)该供应商在合约上有责任对有关个人资料予以保密,并采取适当的手段防止任何未经授权的存取、使用、遗失、保存、修改、转移或其他。

资料保存
我们实施资料保存政策及记录,以确保个人资料的保存时间不会超过收集目的所需的时间。
我们所持的各类个人资料有着不同的保存期,视乎各有关资料收集/使用目的及相关法例要求而定。

资料保护专员
我们已委聘一名资料保护专员,其职责包括下列各项:
1.    通知及建议南华早报集团及其雇员于适用私隐及其他法例及规例(统称为「私隐法例」)下的责任;
2.    监察南华早报集团遵守该等私隐法例的情况;
3.    与监管机构(如个人资料私隐专员公署或同等机关)合作;及
4.    作为监管机构在资料处理及相关事宜方面的联络员。

资料存取/更正及其他查询
阁下有权知悉南华早报集团是否持有 阁下的个人资料、存取资料及/或更正任何有关不正确的资料。 阁下亦有权合理查询有关南华早报集团的个人资料政策及程序。 阁下有权随时反对处理 阁下的个人资料或撤回 阁下的同意(倘适用)。然而, 阁下务请注意,倘 阁下反对处理 阁下的个人资料,可能会影响南华早报集团向 阁下提供所需服务的能力,或影响有关服务的质素。倘 阁下撤回 阁下的同意(倘适用),南华早报集团将停止向 阁下提供根据适用法例需取得具体同意的服务。

上述所有要求需以书面方式向我们的资料保护专员作出,并电邮至dataprotection@scmp.com
南华早报集团可能会就处理 阁下的要求而产生的行政费用向 阁下收取合理费用。
我们定期检讨我们的私隐通知,并保留权利不时修改有关通知(倘适用)。本通知的最后更新日期为二零一八年五月二十三日。

Thank you!
Your submission has been received!
Oops! Something went wrong while submitting the form.
LOADING